SOUMISSION

PROGRAMME D'ASSURANCE EXCLUSIF AUX ÉCOLES DE DANSE

DU QUÉBEC À PARTIR DE 21 $ PAR MOIS

(certaines conditions s'appliquent)






Vous venez de démarrer une nouvelle école de danse?  Vous ne savez pas quelles protections sont nécessaires? Grâce à notre service personnalisé et de qualité, nous trouverons la solution pour mieux vous protéger.


Vous êtes en opération depuis quelques années? À quand remontent la dernière fois que vous avez révisé vos protections d’assurance pour votre école de danse ou que vous avez parlé à un courtier exceptionnel? 


Chez Assurances ML Inc., nous prenons le temps de bien comprendre vos activités et vos besoins parce que nous sommes passionnés de la danse depuis plusieurs années.


Nous pouvons faire la différence pour vous aider à faire un choix éclairé entre le niveau de protections idéales et le budget que vous souhaitez allouer aux assurances.


Que vous soyez :

  • Un professeur, un instructeur, moniteur, chorégraphe ou propriétaire des lieux
  • Temps plein ou partiel ou contractuels (travailleur autonome)
  • Une école de danse enregistrée ou incorporée
  • Une association, membre d’un regroupement ou d’une association
  • Autres


Nous aimons accompagner nos clients tout au long de l’évolution de leur entreprise dans les beaux et bons moments et même lorsqu’il y a une réclamation. Nous voulons être là pour vous quand vous avez besoin de nous que ce soit par téléphone, par courriel, par fax ou en personne.


Les experts de l’assurance pour la danse au Québec!


Pourquoi le programme Regroupement Danse-Québec pour les écoles de danse est si avantageux?  Sommaire des protections :
  • Valeur à neuf sur vos biens
  • Pertes réelles subies incluses

  • Bris des machines inclus

  • Assurance responsabilité civile de 5 000 000 $ Globale

  • Franchise de 500 $

  • Avenants d'extensions bonifiés

  • Rabais de 15 % sur vos assurances automobile et habitation offerts également à tous vos clients, bénévoles, etc)

  • Police d'une durée de 12 mois ou de 24 mois

  • Formule de base et formule protections complètes disponibles



Faites une demande de soumissions dès maintenant!





INFORMATIONS DE BASE



* Nom du courtier


 * Nom de l'École de danse / Name of the school dance in full

* Nom du propriétaire ou actionnaire ? / Name of owner or shareholder ?

* Nom du propriétaire ou actionnaire ? / Name of owner or shareholder ?

* Courriel / Email

* Adresse postale / Address

* Ville / City

* Code postal / ZIP Code

* Province / State 

* Pays / Country

* Téléphone résidence / Home Phone Number

* Cellulaire / Cell Phone
* Type d'entreprise / Business Type

* Meilleur moment pour vous joindre / Best time to reach you ?)



SECTION ASSURANCE



* Première demande d'assurance ? First application for insurance ?
  Oui / Yes            Non / No
* Avez-vous de l’assurance commerciale en ce moment et si oui, qui est votre assureur actuel ? / Do you have commercial insurance right now and if so, who is your current insurer ? *

* Quelle est la date d’échéance de votre contrat ? / What is the due date of your contract ?
   
En affaire depuis ? / In business for ?
   
* Nombre d'années d'expérience dans ce domaine ? / Number of years of experience in this field ?

* Veuillez inscrire tous les adresses où vous avez des activités ? /Please enter all the address where you have operations ?

* Votre assurance a-t-elle déjà été annulée pour non paiement de prime? / Your assuance to you ever been canceled for non-payment of insurance premium?

  Oui / Yes            Non / No

* Avez-vous un dossier criminel? / Do you have a criminal record?

  Oui / Yes            Non / No

Avez-vous fait une ou plusieurs réclamations au cours des 6 dernières années? / Have you made ​​one or more claims in the last 6 years?

  Oui / Yes            Non / No


EXPÉRIENCE ET ACTIVITÉS DES PROPRIÉTAIRES

* Êtes-vous membre d'une association ? / Are you a member of an association ?
  Corporation des Professeurs en danse et danse sportive du Québec (CPDDSQ) 
  Danse Sport-Québec
  Québec Danse
  Association Canadienne de Rock'n Roll Acrobatique (ACRRA)
  Association de salsa et danse latines du Canada
  Association Canadienne de Danse Country (ACDC)
  Association Québécoise de Danse Orientale (AQDO)
  Fédération des Loisirs-Danse du Québec
  Conseil Canadien en danse et danse sportive (CCDS - CDDSC)
  École de formation (CPDDSQ)
  Association des compilateurs (ADC)
  Fédération des Loisirs-Danse du Québec (FLDQ)
  Association professionnelle de danse en ligne (APDEL)
  Club Prodel Inc.
  Unidanse
  Acti-Danse
  La Guilde
  Danse Amitié Québec (DAQ)
  Danse en ligne Québec (DELQ)
  Membre de Suzba Fitness
  Danse Country
  École supérieure de ballet du Québec
  Université du Québec à Montréal
  Membre d'aucune association

Autres / Other


* Veuillez cochez les activités offertes dans votre école de danse ? / Please check the activities offered at your school dance
  Danse sociale
  Danse sportive
  Burlesque
  Ballet
  Pointe
  Cheerdance
  Jazz - Contemporain
  Ballet Fitness
  Acrodanse
  Maman / bébé
  Parents / enfants
  Danse créative
  Troupe de danse - troupe promotionnelle
  Hip Hop
  Zumba
  Organisation de compétition de danse
  Location de votre salle de danse à des tiers
  Faite la location de salle pour vos activités
  Danse latine
  Organisation de soirée dansante
  Bal de fin d'année et/ou de session
  Disco mobile
  Mariage
  Cours pour malentendants
  Cours pour non voyants et déficience légère
  Danse en ligne
  Danse country
  Danse western
  Autre: toutes les activités dans votre école de danse doivent être déclarées pour être couvertes

 
Autre : bien vouloir spécifier toutes activités que vous avez dans votre école de danse / Other: please specify any activities you have in your dance school
* Combien d'inscription en moyenne annuellement ? / How many entries on average annually?
* Quel est votre chiffre d'affaires ? / What is your turnover ?
* Quel est le pourcentage de vos activités sur les lieux assurés ? / What percentage of your activities on your premises ?

* Quel est le pourcentage de vos activités hors des lieux assurés ? / What percentage of your business off the premises ? *

* Quel est votre principale clientèle (quel âge à quel âge) ? / What is your main clientele (what age to what age) ?

Commentaires

Comment avez vous entendu parlé du programme ? How did you learn about or program ?
Facebook
Journaux
Autre école
Autre

Autre:


Veuillez joindre votre copie de police et tout autre document important à remettre à votre courtier / Please attach a copy of your police and any other significant documents to be submitted to your broker



    Conditions d'utilisations :



  1. J'ai lu et j'accepte les termes et conditions d'utilisation.  Je comprends et autorise à ce que mes informations personnelles soient transmises à une ou plusieurs compagnies d'assurance dans le but de trouver la meilleure offre selon mes besoins.  De plus, j'autorise l'échange par voie électronique via un courtier du cabinet  Assurances ML  afin de me fournir par courriel, par téléphone et/ou par la poste une soumission d'assurance et/ou toute communication jugée pertinente de leur part.  Je consens à recevoir un accusé de réception par courriel lorsque je complète ma demande.
  2. Je comprends qu'un représentant me contactera par téléphone pour faire suite à ma demande de soumission avant qu'une police soit émise.
  3. Je donne l'approbation à Assurances ML de vérifier mon dossier de crédit et de sinistre dans le but de me permettre d'obtenir les meilleurs conditions des assureurs.
  4. Assurances ML est un cabinet en assurance de dommages membres de la Fédération des Cabinets indépendants du Québec (FCAIQ) qui est 100 % indépendant et qui n'a aucun lien financier avec un assureur en particulier.  Nous transigeons avec plusieurs assureurs ce qui nous permet de vous offrir un éventail complet de produits et ainsi de protéger l'ensemble de votre patrimoine.
  5. Notre promesse : développer des solutions d'assurance simples, sensées et novatrices qui répondent à vos besoins particuliers.

J'accepte les conditions d'utilisations ci-dessus / I accept the terms of the above uses
  Oui / Yes            Non / No